Questão 25725

(ENEM PPL - 2014)

Contam, numa anedota, que certo dia Rui Barbosa saiu às ruas da cidade e se assustou com a quantidade de erros existentes nas placas das casas comerciais e que, diante disso, resolveu instituir um prêmio em dinheiro para o comerciante que tivesse o nome de seu estabelecimento grafado corretamente. Dias depois, Rui Barbosa saiu à procura do vencedor. Satisfeito, encontrou a placa vencedora: “Alfaiataria Águia de Ouro”. No momento da entrega do prêmio, ao dizer o nome da alfaiataria, Rui Barbosa foi interrompido pelo alfaiate premiado, que disse:

– Sr. Rui, não é “águia de ouro”; é “aguia de ouro”!

O caráter político do ensino de língua portuguesa no Brasil. Disponível em: http://rosabe.sites.uol.com.br. Acesso em: 2 ago. 2012.

A variação linguística afeta o processo de produção dos sentidos no texto. No relato envolvendo Rui Barbosa, o emprego das marcas de variação objetiva

A

evidenciar a importância de marcas linguísticas valorizadoras da linguagem coloquial.

B

demonstrar incômodo com a variedade característica de pessoas pouco escolarizadas.  

C

estabelecer um jogo de palavras a fim de produzir efeito de humor.   

D

criticar a linguagem de pessoas originárias de fora dos centros urbanos.

E

estabelecer uma política de incentivo à escrita correta das palavras.

Gabarito:

estabelecer um jogo de palavras a fim de produzir efeito de humor.   



Resolução:

A) INCORRETA: pois o objetivo, como nos aponta o início do texto, é evidenciar o tom humorístico apontado por Rui Barbosa enquanto ele avalia o uso das variações linguísticas.

B) INCORRETA: no final do texto, não é apresentado que Rui Barbosa ficou incomodado com a variação linguística utilizada pelo alfaiate, mas somente que ele foi interrompido pelo trabalhador.

C) CORRETA: No início do texto, o narrador já avisa tratar-se de uma piada, logo, o efeito entre águia, o belo pássaro, e aguia, forma popular de referir-se à agulha, estabelece um jogo de palavras a partir da mudança da sílaba tônica: águia, com a tônica no primeiro a; com a palavra aguia, com a tônica na sílaba gu. Aproveitam-se as semelhanças gráficas entre as duas palavras para criar um trocadilho bem-humorado. 

D) INCORRETA: não se tece uma crítica explícita à lignuagem que as pessoas utilizam fora dos centros urbanos, mas é feita um reflexão que quando se imagina que é utilizada a variante padrão na escrita, ainda é possível perceber outras variantes na fala.

E) INCORRETA: não é possível inferir que, com essa anedota, Rui Barbosa objetiva uma política de incentivo à escrita correta de palavras. Somente que é possível sempre localizar as variações linguísticas do país.



Questão 1828

(Enem PPL 2014) Contam, numa anedota, que certo dia Rui Barbosa saiu às ruas da cidade e se assustou com a quantidade de erros existentes nas placas das casas comerciais e que, diante disso, resolveu instituir um prêmio em dinheiro para o comerciante que tivesse o nome de seu estabelecimento grafado corretamente. Dias depois, Rui Barbosa saiu à procura do vencedor. Satisfeito, encontrou a placa vencedora: “Alfaiataria Águia de Ouro”. No momento da entrega do prêmio, ao dizer o nome da alfaiataria, Rui Barbosa foi interrompido pelo alfaiate premiado, que disse: – Sr. Rui, não é “águia de ouro”; é “aguia de ouro”!

O caráter político do ensino de língua portuguesa no Brasil. Disponível em: http://rosabe.sites.uol.com.br. Acesso em: 2 ago. 2012.


A variação linguística afeta o processo de produção dos sentidos no texto. No relato envolvendo Rui Barbosa, o emprego das marcas de variação objetiva

Ver questão

Questão 1831

(ENEM PPL - 2010) 

Quando vou a São Paulo, ando na rua ou vou ao mercado, apuro o ouvido; não espero só o sotaque geral dos nordestinos, onipresentes, mas para conferir a pronúncia de cada um; os paulistas pensam que todo nordestino fala igual; contudo as variações são mais numerosas que as notas de uma escala musical. Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Ceará, Piauí têm no falar de seus nativos muito mais variantes do que se imagina. E a gente se goza uns dos outros, imita o vizinho, e todo mundo ri, porque parece impossível que um praiano de beira-mar não chegue sequer perto de um sertanejo de Quixeramobim. O pessoal do Cariri, então, até se orgulha do falar deles. Têm uns tês doces, quase um the; já nós, ásperos sertanejos, fazemos um duro au ou eu de todos os terminais em al ou el – carnavau, Raqueu... Já os paraibanos trocam o l pelo r. José Américo só me chamava, afetuosamente, de Raquer.

Queiroz, R. O Estado de São Paulo. 09 maio 1998 (fragmento adaptado).

Raquel de Queiroz comenta, em seu texto, um tipo de variação linguística que se percebe no falar de pessoas de diferentes regiões. As características regionais exploradas no texto manifestam-se 

Ver questão

Questão 2707

 (ENEM PPL - 2010)

AMARAL, Tarsila do. O mamoeiro. 1925, óleo sobre tela, 65x70, IEB/USP.

O modernismo brasileiro teve forte influência das vanguardas europeias. A partir da Semana de Arte Moderna, esses conceitos passaram a fazer parte da arte brasileira definitivamente. Tomando como referência o quadro O mamoeiro, identifica-se que nas artes plásticas, a 

Ver questão

Questão 3051

(Enem PPL 2015)

Ver questão