(ENEM PPL - 2015)
Mudança linguística
Ataliba de Castilho, professor de língua portuguesa da USP, explica que o internetês é parte da metamorfose natural da língua.
— Com a internet, a linguagem segue o caminho dos fenômenos da mudança, como o que ocorreu com "você", que se tornou o pronome átono "cê". Agora, o interneteiro pode ajudar a reduzir os excessos da ortografia, e bem sabemos que são muitos. Por que o acento gráfico é tão importante assim para a escrita? Já tivemos no Brasil momentos até mais exacerbados por acentos e dispensamos muitos deles. Como toda palavra é contextualizada pelo falante, podemos dispensar ainda muitos outros. O interneteiro mostra um caminho, pois faz um casamento curioso entre oralidade e escrituralidade. O internetês pode, no futuro, até tornar a comunicação mais eficiente. Ou evoluir para um jargão complexo, que, em vez de aproximar as pessoas em menor tempo, estimule o isolamento dos iniciados e a exclusão dos leigos.
Para Castilho, no entanto, não será uma reforma ortográfica que fará a mudança de que precisamos na língua. Será a internet. O jeito eh tc e esperar pra ver?
Disponível em: http://revistalingua.com.br. Acesso em: 3 jun. 2015 (adaptado).
Na entrevista, o fragmento “O jeito eh tc e esperar pra ver?" tem por objetivo
ilustrar a linguagem de usuários da internet que poderá promover alterações de grafias.
mostrar os perigos da linguagem da internet como potencializadora de dificuldades de escrita.
evidenciar uma forma de exclusão social para as pessoas com baixa proficiência escrita.
explicar que se trata de um erro linguístico por destoar do padrão formal apresentado ao longo do texto.
exemplificar dificuldades de escrita dos interneteiros que desconhecem as estruturas da norma padrão.
Gabarito:
ilustrar a linguagem de usuários da internet que poderá promover alterações de grafias.
[A]
a) CORRETA, já que esta é uma frase escrita na linguagem da internet, utilizada estrategicamente no final do texto, após a exposição de todo o argumento, a fim de exemplificar o que o autor argumenta e, ao mesmo tempo, fazer o leitor refletir sobre o futuro por meio de uma pergunta retórica.
b) INCORRETA, pois a mensagem em si e o seu conteúdo são inofensivos, terminando, além disso, com uma interrogação, que não é um sinal típico de exposição de ideias. O autor não defende que essa mudança ortográfica seja um "perigo".
c) INCORRETA, pois o texto é majoritariamente escrito em linguagem acessível e não extremamente técnica, para abranger o grande público, e a frase escrita na linguagem da internet é apenas uma - que mostra justamente o potencial comunicativo de todos independente de seu acesso aos meios formais e prestigiados de norma escrita.
d) INCORRETA, já que o texto argumenta de forma compreensiva sobre a linguagem na internet, não entendendo as variações feitas neste contexto como erros.
e) INCORRETA, uma vez que os interneteiros derivaram sua forma de escrever da língua padrão, portanto, a conhecem - e elaboram um código simples, com o qual têm facilidade de escrever.
(Enem PPL 2014) Contam, numa anedota, que certo dia Rui Barbosa saiu às ruas da cidade e se assustou com a quantidade de erros existentes nas placas das casas comerciais e que, diante disso, resolveu instituir um prêmio em dinheiro para o comerciante que tivesse o nome de seu estabelecimento grafado corretamente. Dias depois, Rui Barbosa saiu à procura do vencedor. Satisfeito, encontrou a placa vencedora: “Alfaiataria Águia de Ouro”. No momento da entrega do prêmio, ao dizer o nome da alfaiataria, Rui Barbosa foi interrompido pelo alfaiate premiado, que disse: – Sr. Rui, não é “águia de ouro”; é “aguia de ouro”!
O caráter político do ensino de língua portuguesa no Brasil. Disponível em: http://rosabe.sites.uol.com.br. Acesso em: 2 ago. 2012.
A variação linguística afeta o processo de produção dos sentidos no texto. No relato envolvendo Rui Barbosa, o emprego das marcas de variação objetiva
(ENEM PPL - 2010)
Quando vou a São Paulo, ando na rua ou vou ao mercado, apuro o ouvido; não espero só o sotaque geral dos nordestinos, onipresentes, mas para conferir a pronúncia de cada um; os paulistas pensam que todo nordestino fala igual; contudo as variações são mais numerosas que as notas de uma escala musical. Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Ceará, Piauí têm no falar de seus nativos muito mais variantes do que se imagina. E a gente se goza uns dos outros, imita o vizinho, e todo mundo ri, porque parece impossível que um praiano de beira-mar não chegue sequer perto de um sertanejo de Quixeramobim. O pessoal do Cariri, então, até se orgulha do falar deles. Têm uns tês doces, quase um the; já nós, ásperos sertanejos, fazemos um duro au ou eu de todos os terminais em al ou el – carnavau, Raqueu... Já os paraibanos trocam o l pelo r. José Américo só me chamava, afetuosamente, de Raquer.
Queiroz, R. O Estado de São Paulo. 09 maio 1998 (fragmento adaptado).
Raquel de Queiroz comenta, em seu texto, um tipo de variação linguística que se percebe no falar de pessoas de diferentes regiões. As características regionais exploradas no texto manifestam-se
Ver questão
(ENEM PPL - 2010)
AMARAL, Tarsila do. O mamoeiro. 1925, óleo sobre tela, 65x70, IEB/USP.
O modernismo brasileiro teve forte influência das vanguardas europeias. A partir da Semana de Arte Moderna, esses conceitos passaram a fazer parte da arte brasileira definitivamente. Tomando como referência o quadro O mamoeiro, identifica-se que nas artes plásticas, a
Ver questão