(ENEM PPL - 2017)
Doutor dos sentimentos
Veja quem é e o que pensa o português António Damásio, um dos maiores nomes da neurociência atual, sempre em busca de desvendar os mistérios do cérebro, das emoções e da consciência.
Ele é baixo, usa óculos, tem cabelos brancos penteados para trás e costuma vestir terno e gravata. A surpresa vem quando começa a falar. António Damásio não confirma em nada o clichê que se tem de cientista. Preocupado em ser o mais didático possível, tenta, pacientemente, com certa graça e até ironia, sempre que cabível, traduzir para os leigos estudos complexos sobre o cérebro. Português, Damásio é um dos principais expoentes da neurociência atual.
Diferentemente de outros neurocientistas, que acham que apenas a ciência tem respostas à compreensão da mente, Damásio considera que muitas ideias não provêm necessariamente daí. Para ele, um substrato imprescindível para entender a mente, a consciência, os sentimentos e as emoções advém da vida intuitiva, artística e intelectual. Fora dos meios científicos, o nome de Damásio começou a ser celebrado na década de 1990, quando lançou seu primeiro livro, uma obra que fala de emoção, razão e do cérebro humano.
TREFAUT, M. P Disponível em: http://revistaplaneta.terra.com.br. Acesso em: 2 set. 2014 (adaptado).
Na organização do texto, a sequência que atende à função sociocomunicativa de apresentar objetivamente o cientista António Damásio é a
descritiva, pois delineia um perfil do professor.
injuntiva, pois faz um convite à leitura de sua obra.
argumentativa, pois defende o seu comportamento incomum.
narrativa, pois são contados fatos relevantes ocorridos em sua vida.
expositiva, pois traz as impressões da autora a respeito de seu trabalho.
Gabarito:
descritiva, pois delineia um perfil do professor.
A) CORRETA: trata-se de um texto descritivo, porque desde a primeira sentença é possível perceber que o autor vai fazer descrições sobre António Damásio ("Ele é baixo, usa óculos, tem cabelos brancos penteados para trás e costuma vestir terno e gravata"). Pelo fato do grande número de descrições ao decorrer do texto, é possível destacar que ele é majoritariamente constituído como um texto descritivo.
B) INCORRETA: não há um convite para que seja lida a obra do português António Damásio, porque isso só seria visível se houvessem verbos no modo imperativo (modo verbal predominante nos textos de natureza injuntiva).
C) INCORRETA: não há o posicionamento do autor do texto em relação às atitudes do português, mas sim ele somente descreve quais atitudes são essas e o porquê que ele as tem.
D) INCORRETA: a estrutura narrativa é, de fato, uma narração dos fatos e eventos que ocorrem na vida do português. No entanto, no texto, não é isso que observamos, uma vez que logo na primeira sentença deparamos com uma descrição da aparência fisiológica desse escritor e cientista.
E) INCORRETA: o texto expositivo tem como objetivo transmitir uma mensagem de forma mais clara possível. No entanto, ao longo desse texto, podemos perceber que o autor não está expondo os fatos de maneira direta, mas, pelo contrário, ele vai dando descrição a essas situações apresentadas do cientista.
(Enem PPL 2014) Contam, numa anedota, que certo dia Rui Barbosa saiu às ruas da cidade e se assustou com a quantidade de erros existentes nas placas das casas comerciais e que, diante disso, resolveu instituir um prêmio em dinheiro para o comerciante que tivesse o nome de seu estabelecimento grafado corretamente. Dias depois, Rui Barbosa saiu à procura do vencedor. Satisfeito, encontrou a placa vencedora: “Alfaiataria Águia de Ouro”. No momento da entrega do prêmio, ao dizer o nome da alfaiataria, Rui Barbosa foi interrompido pelo alfaiate premiado, que disse: – Sr. Rui, não é “águia de ouro”; é “aguia de ouro”!
O caráter político do ensino de língua portuguesa no Brasil. Disponível em: http://rosabe.sites.uol.com.br. Acesso em: 2 ago. 2012.
A variação linguística afeta o processo de produção dos sentidos no texto. No relato envolvendo Rui Barbosa, o emprego das marcas de variação objetiva
(ENEM PPL - 2010)
Quando vou a São Paulo, ando na rua ou vou ao mercado, apuro o ouvido; não espero só o sotaque geral dos nordestinos, onipresentes, mas para conferir a pronúncia de cada um; os paulistas pensam que todo nordestino fala igual; contudo as variações são mais numerosas que as notas de uma escala musical. Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Ceará, Piauí têm no falar de seus nativos muito mais variantes do que se imagina. E a gente se goza uns dos outros, imita o vizinho, e todo mundo ri, porque parece impossível que um praiano de beira-mar não chegue sequer perto de um sertanejo de Quixeramobim. O pessoal do Cariri, então, até se orgulha do falar deles. Têm uns tês doces, quase um the; já nós, ásperos sertanejos, fazemos um duro au ou eu de todos os terminais em al ou el – carnavau, Raqueu... Já os paraibanos trocam o l pelo r. José Américo só me chamava, afetuosamente, de Raquer.
Queiroz, R. O Estado de São Paulo. 09 maio 1998 (fragmento adaptado).
Raquel de Queiroz comenta, em seu texto, um tipo de variação linguística que se percebe no falar de pessoas de diferentes regiões. As características regionais exploradas no texto manifestam-se
Ver questão
(ENEM PPL - 2010)
AMARAL, Tarsila do. O mamoeiro. 1925, óleo sobre tela, 65x70, IEB/USP.
O modernismo brasileiro teve forte influência das vanguardas europeias. A partir da Semana de Arte Moderna, esses conceitos passaram a fazer parte da arte brasileira definitivamente. Tomando como referência o quadro O mamoeiro, identifica-se que nas artes plásticas, a
Ver questão