(ENEM PPL - 2018)
Vez por outra, indo devolver um filme na locadora ou almoçar no árabe da rua de baixo, dobro uma esquina e tomo um susto. Ué, cadê o quarteirão que estava aqui? Onde na véspera havia casinhas geminadas, roseiras cuidadas por velhotas e janelas de adolescentes, cheias de adesivos, há apenas uma imensa cratera, cercada de tapumes. [...]
Em breve, do buraco brotará um prédio, com grandes garagens e minúsculas varandas, e será batizado de Arizona Hills, ou Maison Lacroix, ou Plaza de Marbella, e isso me entristece. Não só porque ficará mais feio meu caminho até a locadora, ou até o árabe na rua de baixo, mas porque é meu bairro que morre, devagarinho. Os bairros, como os homens, também têm um espírito. [...]
Às vezes, no fim da tarde, quando ouço o sino da igreja da Caiubi badalar seis vezes, quase acredito que estou numa cidade do interior. Aí saio para devolver os vídeos, olho para o lado, percebo que o quarteirão desapareceu e me dou conta de que estou em São Paulo, e que eu mesmo tenho minha cota de responsabilidade: moro no segundo andar de um prédio. [...] Ali embaixo, onde agora fica a garagem, já houve uma cratera, e antes dela o jardim de uma velhota e a janela de um adolescente, cheia de adesivos.
PRATA, A. Perdizes. In: Meio intelectual, meio de esquerda. São Paulo: Editora 34, 2010.
Na crônica, a incidência do contexto social sobre a voz narrativa manifesta-se no(a)
decepção com o progresso da cidade de São Paulo.
sentimento de nostalgia causado pela demolição das casas antigas.
percepção de uma descaracterização da identidade do bairro.
necessidade de uma autocrítica em relação aos próprios hábitos.
descontentamento com os estrangeirismos da nova geografia urbana.
Gabarito:
percepção de uma descaracterização da identidade do bairro.
a) INCORRETA, uma vez que o texto não expressa uma decepção com o progresso de São Paulo em si, o que vemos é uma reflexão do autor sobre a forma que a cidade se modifica e progressivamente vai se descaracterizando. É importante notar que ele não é contra a construção de prédios em si, mas sim ele percebe essas modificações como uma forma de matar os aspectos particulares de cada bairro.
b) INCORRETA, já que há apenas uma menção das casas antigas que foram demolidas para darem lugar aos prédios. Não é o tema principal da discussão, mas sim um dos pontos levantados pelo autor para falar sobre a temática principal, que é a descaracterização do bairro como um todo. Essa demolição das casas é um dos motivos da caracterização.
c) CORRETA, pois vemos que o texto como um todo fala sobre o processo de descaracterização do bairro, evidenciado pelos diversos exemplos e trechos narrativos que o autor acrescenta ao longo da crônica.
d) INCORRETA, visto que o autor menciona que ele tem uma parcela de culpa, mas ele não fala sobre a necessidade de uma autocrítica, ele indica que também é culpado pelo "problema" apresentado no texto. É importante notar que ele reconhece que tem uma parcela de culpa, mas não indica que gostaria de morar em uma casa ou algo desse tipo.
e) INCORRETA, dado que o autor apenas menciona a questão dos estrangeirismos urbanos, como um elemento a mais da sua crítica, mas não é o foco do texto, até porque ele somente menciona, nem discute o que estes estrangeirismos significam simbolicamente.
(Enem PPL 2014) Contam, numa anedota, que certo dia Rui Barbosa saiu às ruas da cidade e se assustou com a quantidade de erros existentes nas placas das casas comerciais e que, diante disso, resolveu instituir um prêmio em dinheiro para o comerciante que tivesse o nome de seu estabelecimento grafado corretamente. Dias depois, Rui Barbosa saiu à procura do vencedor. Satisfeito, encontrou a placa vencedora: “Alfaiataria Águia de Ouro”. No momento da entrega do prêmio, ao dizer o nome da alfaiataria, Rui Barbosa foi interrompido pelo alfaiate premiado, que disse: – Sr. Rui, não é “águia de ouro”; é “aguia de ouro”!
O caráter político do ensino de língua portuguesa no Brasil. Disponível em: http://rosabe.sites.uol.com.br. Acesso em: 2 ago. 2012.
A variação linguística afeta o processo de produção dos sentidos no texto. No relato envolvendo Rui Barbosa, o emprego das marcas de variação objetiva
(ENEM PPL - 2010)
Quando vou a São Paulo, ando na rua ou vou ao mercado, apuro o ouvido; não espero só o sotaque geral dos nordestinos, onipresentes, mas para conferir a pronúncia de cada um; os paulistas pensam que todo nordestino fala igual; contudo as variações são mais numerosas que as notas de uma escala musical. Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Ceará, Piauí têm no falar de seus nativos muito mais variantes do que se imagina. E a gente se goza uns dos outros, imita o vizinho, e todo mundo ri, porque parece impossível que um praiano de beira-mar não chegue sequer perto de um sertanejo de Quixeramobim. O pessoal do Cariri, então, até se orgulha do falar deles. Têm uns tês doces, quase um the; já nós, ásperos sertanejos, fazemos um duro au ou eu de todos os terminais em al ou el – carnavau, Raqueu... Já os paraibanos trocam o l pelo r. José Américo só me chamava, afetuosamente, de Raquer.
Queiroz, R. O Estado de São Paulo. 09 maio 1998 (fragmento adaptado).
Raquel de Queiroz comenta, em seu texto, um tipo de variação linguística que se percebe no falar de pessoas de diferentes regiões. As características regionais exploradas no texto manifestam-se
Ver questão
(ENEM PPL - 2010)
AMARAL, Tarsila do. O mamoeiro. 1925, óleo sobre tela, 65x70, IEB/USP.
O modernismo brasileiro teve forte influência das vanguardas europeias. A partir da Semana de Arte Moderna, esses conceitos passaram a fazer parte da arte brasileira definitivamente. Tomando como referência o quadro O mamoeiro, identifica-se que nas artes plásticas, a
Ver questão