(Ufg 2013) Leia o texto a seguir.
Para dar-lhes uma ideia das dimensões da Terra, eu lhes direi que, antes da invenção da eletricidade, era necessário manter, para o conjunto dos seis continentes, um verdadeiro exército de quatrocentos e sessenta e dois mil quinhentos e onze acendedores de lampiões. Isto fazia, visto um pouco de longe, um magnífico efeito. Os movimentos desse exército eram ritmados como os de um balé de ópera. Primeiro vinha a vez dos acendedores de lampiões da Nova Zelândia e da Austrália. Esses, em seguida, acesos os lampiões, iam dormir. Entrava por sua vez a dança dos acendedores de lampiões da China e da Sibéria. E também desapareciam nos bastidores. Vinha a vez dos acendedores de lampiões da Rússia e das índias. Depois os da África e da Europa. Depois os da América do Sul. Os da América do Norte. E jamais se enganavam na ordem de entrada, quando apareciam em cena. Era um espetáculo grandioso.
SAINT-EXUPÉRY, A. O pequeno príncipe. Tradução de Dom Marcos Barbosa. Rio de Janeiro: Agir, 2006. p. 30. (Adaptado).
O “balé dos acendedores de lampiões”, referido no texto, é uma construção metafórica que faz uma
menção ao atraso econômico das regiões do planeta.
crítica à diversidade dos habitantes da Terra.
alusão à variação climática na superfície do planeta.
referência aos diversos fusos horários da Terra.
sátira ao movimento de translação do planeta.
Gabarito:
referência aos diversos fusos horários da Terra.
A) Incorreta. O texto fala sobre a ordem dos nascimentos do Sol pelo globo, citando países diversos sem abordar a questão econômica.
B) Incorreta. O texto não é crítico e sim descritivo, uso de uma metáfora para ilustrar a ordem do nascer do Sol de forma ordenada no globo.
C) Incorreta. Mesmo que a posição dos países em relação a incidência solar se relacione com o clima, essa resposta não cabe, pois o texto não fala sobre as latitudes ou sobre essa incidência direta, mas sim a ordem do nascimento do Sol pelos países do globo.
D) Correta. O texto é uma metáfora da luminosidade que o planeta recebe durante um dia. Essa luminosidade é um dos fatores mais importantes na conceituação e diferenciação dos fusos horários.
E) Incorreta. Além do texto não ser satírico, o movimento ao qual ele faz referência é o de rotação.
(Ufg 2006) Leia o texto a seguir:
Caindo na real 1
Neste meio de semana, a Copa dos Campeões começa para outros grandes além do Liverpool. Ajax, Inter e Manchester United tentam passar pela terceira fase classificatória.
Mas Luxemburgo deve ficar de olho aberto em dois duelos: Everton x Villarreal e Betis x Monaco.
Caindo na real 2
Apesar de a Copa dos Campeões ter batido recorde de brasileiros e de o país ter vários "brazucas" candidatos a melhor atleta do torneio, a Uefa deve premiar o inglês Gerrard, do Liverpool.
"Folha de S. Paulo", São Paulo, 5 mai. 2005. p. D6.
Em ambas as notas, a organização das informações autoriza o uso do título "Caindo na real", pois
(UFG 2012)
TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:
Read the dialogue from the film “Ratatouille”.
Linguini: Listen, I just want you to know how honored I am to be studying under such a...
Colette: No, you listen! I just want you to know exactly who you are dealing with! How many women do you see in this kitchen?
Linguini: Well, I uh...
Colette: Only me. Why do you think that is? Because high cuisine is an antiquated hierarchy built upon rules written by stupid, old men. Rules designed to make it impossible for women to enter this world, but still im here. How did this happen?
Linguini: Well because you, because you...
Colette: Because I am the toughest cook in this kitchen! I have worked too hard for too long to get here, and I am not going to jeopardize it for some garbage boy who got lucky! Got it?
Linguini: Wow!
Disponível em:
Glossary:
jeopardize: colocar em risco
(UFG - 2013)
The following poem presents a different version of the popular song “California Dreamin'” by The Mammas and The Papas (1965).
California Steamin'
By Clinton VanInman – Contributing Poet
All the tress are brown
And the sky is gray
I've been for a walk
On a greenhouse day.
I should be safe and sound now
If I was miles from L.A.
California steamin'
On such a sweltering day.
Stopped into a church
I stumbled along the way
Got down on my knees
And prayed for a rainy day.
You know the preacher likes it cold
Now that all his candles have melted away,
California steamin'
Please don't take my fan away.
Disponível em: <http://cafe.cynicmag.com/>. Acesso em: 20 set. 2012.
Glossário:
steamin': fumegante
sweltering: abafado
stumbled: cambaleei
“I should be safe and sound now/ If I was miles from L.A.” means that the poet
Ver questão
(Ufg 2013) O sistema óptico encontrado no farol de um automóvel é constituído por um espelho côncavo e uma lâmpada posicionada sobre o seu eixo de simetria. Considerando-se que o feixe de luz proveniente desse farol seja divergente, a posição da lâmpada deve ser
Ver questão