(AFA - 2009)
Americans are well-known for being friendly. If we’re taking a walk in the park and we pass someone, we usually say a few words to people in stores, bars and banks. But remember: friendliness is not friendship; it’s [5] politeness. In the United States, it’s just as hard to make real [6] friends as it is anywhere else.
( Move Up - Heinemann )
The sentence, “In the United States it’s just hard to make real friends as it is anywhere else” (lines 5 and 6), means
making friends for them is something they aren’t able to do.
although difficult, real friends is something we have to fight for finding in America.
only in the United States people can’t find easily real friends.
Americans show to the rest of the world how easy relationship is in their country.
Gabarito:
although difficult, real friends is something we have to fight for finding in America.
A) INCORRECT: pois a sentença não diz que os americanos as pessoas não sabem fazer amigos, mas sim que é difícil estabelecer essa relação.
B) CORRECT: pois essa alternativa reafirma o fato de ser difícil encontrar amigos nos Estados Unidos, mas ressalta sua importância e defesa.
C) INCORRECT: pois o próprio texto informa que nos Estados Unidos é difícil de fazer amizades, assim como em outros países (e não só no país norte-americano).
D) INCORRECT: pois o que a expressão quer dizer é justamente o oposto, que é difícil estabelecer relações nos Estados Unidos.