(AFA - 2019)
TEXTO III
Para que ninguém a quisesse
Porque os homens olhavam demais para a sua mulher, mandou que descesse a bainha dos vestidos e parasse de se pintar. Apesar disso, sua beleza chamava a atenção, e ele foi obrigado a exigir que eliminasse os decotes, jogasse fora os sapatos de saltos altos. Dos armários tirou as roupas de seda, da gaveta tirou todas as jóias. E vendo que, ainda assim, um ou outro olhar viril se acendia à passagem dela, pegou a tesoura e tosquiou-lhe os longos cabelos.
Agora podia viver descansado. Ninguém a olhava duas vezes, homem nenhum se interessava por ela. Esquiva como um gato, não mais atravessava praças. E evitava sair. Tão esquiva se fez, que ele foi deixando de ocupar-se dela, permitindo que fluísse em silêncio pelos cômodos, mimetizada com os móveis e as sombras. Uma fina saudade, porém, começou a alinhavar-se em seus dias. Não saudade da mulher. Mas do desejo inflamado que tivera por ela. Então lhe trouxe um batom. No outro dia um corte de seda. À noite tirou do bolso uma rosa de cetim para enfeitar-lhe o que restava dos cabelos. Mas ela tinha desaprendido a gostar dessas coisas, nem pensava mais em lhe agradar. Largou o tecido em uma gaveta, esqueceu o batom. E continuou andando pela casa de vestido de chita, enquanto a rosa desbotava sobre a cômoda.
(COLASANTI, Marina. Um espinho de Marfim & outras histórias. Porto Alegre: L&PM, 1999, p. 88 - 89.)
Assinale a alternativa que apresenta uma análise morfossintática correta.
Em “...um ou outro olhar viril se acendia à passagem dela...”, a crase obrigatoriamente deixará de existir caso o pronome “se” seja retirado da estrutura, sem mudança de sentido.
Em “À noite tirou do bolso uma rosa de cetim para enfeitar-lhe o que restava dos cabelos.”, a expressão “de cetim” e o pronome “lhe” possuem a mesma classificação sintática.
Em “...sua beleza chamava a atenção, e ele foi obrigado a exigir que eliminasse os decotes...”, a vírgula é obrigatória para separar duas orações coordenadas.
Em “...permitindo que fluísse em silêncio pelos cômodos...”, todos os acentos tônicos se justificam pela mesma regra.
Gabarito:
Em “À noite tirou do bolso uma rosa de cetim para enfeitar-lhe o que restava dos cabelos.”, a expressão “de cetim” e o pronome “lhe” possuem a mesma classificação sintática.
[B]
Comentário das alternativas:
a) Alternativa incorreta. Fazendo-se a alteração mencionada, haveria modificações morfossemânticas na oração. Em "um outro olhar viril acendia a passagem dela", a expressão "a passagem dela", que era, com a crase, adjunto adverbial, passa a ser objeto direto do verbo acender, cujo sujeito é "um outro olhar viril";
b) Alternativa correta. As duas expressões atuam na oração com adjuntos adnominais. A locução adjetiva "de cetim" caracteriza o substantivo "rosa", e o pronome oblíquo "lhe" conecta-se indiretamente ao substantivo "cabelos", indicando posse ("o que restava dos cabelos dela");
c) Alternativa incorreta. Quando há uma conjunção aditiva entre duas orações coordenadas, o uso da vírgula entre elas é facultativo, e funciona apenas como recurso de ênfase;
d) Alternativa incorreta. As palavras não são acentuadas pelo mesmo motivo: "flu-ís-se" recebe o acento por apresentar um "i" tônico que forma hiato com a vogal anterior; "si-lên-cio" é acentuada por ser paroxítona terminada em ditongo oral; "cô-mo-dos", por fim, recebe acento por ser proparoxítona.