Texto 1
Mia Couto e o pseudônimo de Antonio Emílio Leite, nascido em Moçambique em 1955. Em muitas obras, Mia Couto reinventa a língua portuguesa por meio de um poderoso léxico poético, sob a influência dos falares das vá...
No texto 1, a linguagem poética e as marcas da oralidade se conjugam, manifestando-se linguisticamente em um traço estilístico marcante na obra do autor, a criação prolífica de neologismos. Assinale o item que evidencie esse processo de criaç&ati...
Em relação ao texto 1, considere as seguintes assertivas:
I. Em “Até ali me distraíra nesse estar contente sem nenhuma felicidade.” (linha 1), os vocábulos em destaque possuem o mesmo número de fonemas. ´
II. Em “Mas Farida me...
Em relação ao fragmento “Meu estado de paixão puxava um novo lustro àquela terra em ruínas.” (texto 1, linhas 29 e 30), a alternativa que melhor explicita a regra para o emprego do acento grave em “aquela” é:
Em “[...] tudo para ela corria no além-visto” (linhas 11 e 12), Mia Couto evidencia uma das suas principais características, a criação de novas palavras. De acordo com a gramática normativa, a alternativa em que o emprego do hífen possui a mesma...
Segundo os preceitos da gramática normativa relacionados ao correto emprego das vírgulas, considere as seguintes assertivas relacionadas ao texto 1:
I. Em “Eu sentia o mesmo, mas de uma outra maneira.” (linha 5), a vírgula pode ser retirada sem acarretar preju&iacut...
“Farida queria conhecer mais: saber o motivo da guerra, a razão daquele desfile de infinitos lutos. Lembrei as palavras de Surendra: tinha que haver guerra, tinha que haver morte.” (texto 1, linhas 14 a 16).
De acordo com a gramática normativa quanto à reg&ecir...
“Fui subindo por um caminhozito descalço, um trilho tao estreito que mesmo duas serpentes não podiam namorar. A vila era menor do que parecia, suas casas estavam mais inteiras que as da minha terra. Havia, no entanto, excessivos refugiados. Dormiam nas ruas, nos passeios.”...