(ITA - 1998)
TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:
SLIPPERY WHEN WET
The cause of the magnitude 7.2 Kobe, Japan, earthquake in January 1995 is unknown. Zhao (...) developed a tomographic model of tire velocity structure of the crust beneath the epicenter and extended aftershock zone. Earthquakes provoke several different kinds of shock waves. The images show that the hypocenter of the earthquake was in a distinctive zone, characterized by low P-wave and S-wave velocities and a high Poisson's ratio, suggestive of the presence of fluids that may have helped facilitate the earthquake.
SCIENCE - December 13,1996.
Morfologicamente, as palavras KOBE e JAPAN, na primeira linha do texto, devem ser classificadas como:
Gabarito:
adjetivo
Resolução:
A) CORRECT: inseridos nessa frase, ambas as palavras são classificadas como adjetivos por estarem caracterizando o substantivo earthquake (terremoto), uma vez que "Kobe" diz respeito ao tipo de escala analisado (7.2 na escala Kobe) e "Japan" especifica onde ocorreu esse terromoto (sua origem).
B) INCORRECT: Kobe e Japan sozinhos são considerados substantivos, mas no caso dessa frase, eles estão qualificando o "earthquake" (TERREMOTO): 7.2 Kobe, Japan Earthquake, que, traduzindo, ficaria: 7.2 na escala Kobe, terremoto japonês.
C) INCORRECT: pois tanto "Kobe" quanto "Japan" são colocados muito antes de um verbo de ação, o que impossibilitam que sejam advérbios.
D) INCORRECT: pois o texto não está chamando a palavra "Japan" nem a palavra "Kobe", além de que a inserção dessas palavras como vocativos deixa a frase gramaticalmente incorreta.