Publicidade
Publicidade

Questão 647

ITA 2012
Inglês

(ITA - 2012 - 1ª FASE)

A opção que traduz the company’s long-term transport needs (linha 3) é

A
há tempos a empresa investe no suprimento de sua necessidade de transporte.
B
as necessidades de transporte a longo prazo da empresa.
C
o suprimento da necessidade de um serviço de transporte contínuo e eficaz para a empresa.
D
a empresa firma contratos de longo prazo para suprir sua necessidade de transporte.
E
a empresa precisa de transporte a longo prazo.

Gabarito: as necessidades de transporte a longo prazo da empresa.

Resolução:

Long-term – a longo prazo

Needs – necessidades

 

Em inglês a ordem das palavras, quando a intenção é demonstrar posse, é: possuidor + ‘s + coisa possuída. No caso “the company” é o possuidor e “needs” é a coisa possuída. Os termos ‘long-term transport’ são adjetivos do substantivo “needs”, logo, eles aparecem antes dele.

Questões relacionadas

Questão 637

(ITA - 2012 - 1ª FASE) Para estar adequada ao contexto em que aparece, a palavra effective (linha 1), deve ser acrescida de
Ver questão

Questão 638

(ITA - 2012 - 1ª FASE) A opção que descreve a palavra empathy é
Ver questão

Questão 639

(ITA - 2012 - 1ª FASE) Segundo o texto,
Ver questão

Questão 640

(ITA - 2012 - 1ª FASE) Segundo o texto, a ideia de infinito
Ver questão
Publicidade