Pesquisadores da UFRR produzem dicionário com palavras e expressões típicas do roraimense
Quem é de Roraima ou já conversou com alguém nascido no estado provavelmente já escutou que uma coisa é "maceta", quando ela é muito grande, ou foi pego com um "telezé!" em meio a uma conversa em que se cabe uma expressão de surpresa ou de impacto como resposta. Para traduzir o típico "roraimês", pesquisadores do curso de letras da Universidade Federal de Roraima (UFRR) decidiram produzir o dicionário com palavras ditas no estado.
O projeto é coordenado pelo professor Eliabe Procópio, que é do Ceará e vive no estado desde 2013, e mais dois alunos. Até agora, foram identificadas 58 palavras ou expressões típicas de Roraima.
"Cheguei em 2013 e, como todo novato em um lugar, comecei a conhecer o estado e a me fazer perguntas. Por minha formação, as perguntas que surgiram foram do âmbito linguístico: qual o sotaque de Roraima? Porém, essa pergunta é difícil de responder. A partir daí, comecei a buscar elementos que pudessem caracterizar o português falado em Roraima", disse Procópio.
ARAÚJO, Fabrício. Pesquisadores da UFRR produzem dicionário com palavras e expressões típicas do roraimense. Disponível em: <https://g1.globo.com/rr/roraima/noticia/2019/06/10/pesquisadores-da-ufrr-produzem-dicionario-com-palavras-e-expressoes-tipicas-do-roraimense.ghtml>. Acesso em: 14 jan. 2021.
A posição do professor e pesquisador ao catalogar as expressões de Roraima pode ser considerada
preconceituosa, já que o professor considerava o falar diferente.
positiva, já que o professor irá catalogar a linguagem de vários estados.
científica, já que o professor tinha curiosidade sobre o falar regional.
negativa, já que o professor trata a linguagem como um objeto.
equivocada, já que o professor é de outro estado do país.
Gabarito:
científica, já que o professor tinha curiosidade sobre o falar regional.
A - Incorreto. O trecho não apresenta um juízo de valor para as expressões a serem catalogadas e, pela fala do professor, identifica-se que se trata de uma curiosidade científica.
B - Incorreto. O trecho não apresenta que o projeto visa catalogar expressões de vários estados, apenas cita o estado de Roraima.
C - Correto. A fala do professor mostra que, ao chegar ao estado de Roraima, ele começou a se interessar pelo falar da região e foi essa curiosidade que deu origem ao projeto. Portanto, a posição do professor sobre as expressões regionais pode ser considerada como científica.
D - Incorreto. A linguagem ser abordada como um objeto de estudo não é uma posição negativa, mas científica.
E - Incorreto. O fato de o professor ser de outro estado não indica que a posição de estudar a língua está equivocada.