(UEMG - 2014)
The Man Who Sold the Eiffel Tower
Paris, 1925. World War I had finished and the city was full of people with cash looking for business opportunities. Victor Lustig was reading the newspaper one day and found an article about the Eiffel Tower. It said the tower was being neglected because it was too expensive to maintain. Lustig a great ‘business opportunity’ – he would sell the Eiffel Tower!
Lustig wrote to six important businessmen in the city and invited them to a secret meeting in a well-known Paris hotel. He said he was a government official and he told them that he wanted to talk about a business deal. All six of the businessmen came to the meeting.
At the meeting, Lustig told them that the city wanted to sell the Eiffel Tower for scrap metal and that he had been asked to find a buyer. He said that the deal was secret because it would not be popular with the public. The businessmen believed him, perhaps the Eiffel Tower was never planned to be permanent. It had been built as part of the 1889 Paris Expo, and the original plan had been to remove it in 1909.
Lustig rented a limousine and took the men to visit the tower. After the tour, he said that if they were interested, they should contact him the next day. Lustig told them he would give the tower contract to the person with the highest offer. One of the dealers, Andre Poisson, was very interested, but he was also worried. Why was Lustig in such a hurry?
The two men had a meeting, and Lustig confessed that he wasn’t looking for the highest offer. He said he would give the contract to anybody – for a price. Poisson understood: Lustig wanted a little extra money “under the table” for himself. This was Lustig’s cleverest lie, because now Poisson believed him completely.
Lustig sold Poisson a false contract for the Eiffel Tower – and on top of that, Poisson paid him a little extra money “under the table”. Lustig put all the money in a suitcase and took the first train to Vienna. Poisson never told the police what had happened – he was too embarrassed. After a month, Lustig returned to Paris and tried to sell the Eiffel Tower again, but this time somebody told the police and he had to escape to America. There, he continued his criminal career and finished his days in the famous Alcatraz prison.
(Oxford UP 2009 - English Result, p.62. Adapted.)
Read the reported sentence below, from the text.
Lustig told them he would give the tower contract to the person with the highest offer.
Which of the alternatives below corresponds to Lustig's direct speech?
"I will give the tower contract to the person with the highest offer".
"I would give the tower contract to the person with the highest offer".
"I shall give the tower contract to the person with the highest offer".
"I could give the tower contract to the person with the highest offer".
Gabarito:
"I will give the tower contract to the person with the highest offer".
a) CORRETA, já que o conditional future (would) foi utilizado no reported speech, o que significa que o simple future (will) deve ser utilizado no discurso direto.
b) INCORRETA, uma vez que o would deve ser transformado em will na transição do reported speech para o direct speech.
c) INCORRETA, já que não foi utilizado o modal verb shall no reported speech.
d) INCORRETA, já que o could alteraria completamente o sentido da frase, que deixaria de ser uma afirmativa para se tornar uma possibilidade.
(UEMG-2006)
Assinale a alternativa em que o(s) termo(s) em negrito do fragmento citado NÃO contém (êm) traço(s) da função emotiva da linguagem.
Ver questão
(Uemg 2010) Leia atentamente os versos a seguir e, depois, faça o que é pedido.
Eu sei que vou te amar
Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida eu vou te amar
Em cada despedida, eu vou te amar
Desesperadamente, eu sei que vou te amar
E cada verso meu será
Pra te dizer
Que eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida
Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua, eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que esta tua ausência me causou
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
À espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida
(Vinícius de Morais e Tom Jobim)
No texto dessa letra de música (MPB), observa-se a presença da linguagem coloquial, quando o leitor verifica
Ver questão
(Uemg 2015) Considerando a análise de aspectos linguísticos dos trechos abaixo, extraídos da obra “Você Verá”, marque (V) para os comentários verdadeiros e (F) para os falsos. Em seguida, assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA.
( ) Em “Acho a astrologia a ciência dos tolos, e, até prova em contrário, não me considero um deles.” Houve um desvio da norma padrão, que prescreve como certa a expressão “até provem o contrário”, em substituição à expressão sublinhada.
( ) Em “Foi um morticínio, uma coisa que ninguém na região nunca vira(...)”, a palavra morticínio significa assassinato em série.
morticínio significa assassinato em série.
( ) O que aconteceu com o nome do narrador do conto Bem - Stanislaw > Lauro > Lau > Stan - é um fenômeno linguístico semelhante ao ocorrido com o pronome de tratamento Vossa Mercê - Vosmecê > você > cê.
( ) Em “(...) que direito tinha o Bem de se tornar milionário?”, o pronome sublinhado aparece anteposto ao verbo (próclise), uma vez que a preposição o atrai, segundo a norma padrão.
( ) Em “(...) quando a mãe a levava à matinê.” e “(...) pois ainda escutava em mim as risadas”, os pronomes sublinhados são classificados, respectivamente, como oblíquo átono e oblíquo tônico.
( ) Em “Minha mãe sempre dizia: 'Deus protege quem trabalha’”, a regência do verbo proteger não está de acordo com a norma padrão, uma vez que ele é transitivo indireto e, por isso, rege preposição, como em: 'Deus protege a quem trabalha’”.
A sequência correta é
Ver questão
(UEMG - 2013)
The Birth of a Storyteller
Jackie Torrence spent her childhood in North Carolina, in the southern part of the United States. She was a shy child because she had problems with her teeth, which made it hard for her to talk. Other children teased her because of her speech problem, so she spent much of her childhood playing alone. One of Jackie’s favorite games was to pretend she was on television. She told stories out loud using gestures and dramatic voices. At school, Jackie soon learned that she was good at writing stories, and with the help of her favorite teacher, she started to work on improving her speech.
Jackie’s first storytelling performance was in a library. She was working as a librarian and was asked to entertain a group of children. Jackie told them a story and they loved it! Before long, she began telling stories within her community. Many of her stories came from old American and African-American folktales. Eventually, she started telling stories across North America.
As Jackie’s fame increased, her health decreased. She now has to use a wheelchair, but this has not stopped her storytelling career. Jackie’s stories have been published in books, magazines, and newspapers and she has appeared on radio and television. She has won awards for nine of her sound recordings and three of her television specials.
Adapted from NorthStar 3: Listening and Speaking, 2nd Edition (Longman, p. 57), Helen S. Solórzano and Jennifer P. L. Schmidt.
In the sentence, “She has won awards for nine of her sound recordings and three of her television specials”, the underlined expression shows that
Ver questão