FUVEST 2014

Questão 27445

(Ufg 2014)  Analise o mapa a seguir.

O mapa apresentado é uma representação temática de algumas discussões sobre demografia e território, especificamente sobre a estrutura da população goiana. Com base na leitura do mapa, conclui-se que

Ver questão

Questão 27493

(UECE/2014) O texto a seguir é um excerto retirado do primeiro parágrafo do artigo de opinião “Com um braço só”, escrito por J. R. Guzzo, que trata da corrupção na política.

1Um dos aspectos menos atraentes da personalidade humana é a tendência de muitas pessoas de só condenar os vícios que não praticam, ou pelos quais não se sentem atraídas. Um caloteiro que não fuma, não bebe e não joga, por exemplo, é frequentemente a voz que mais grita contra o cigarro, a bebida e os cassinos, mas fecha a boca, os ouvidos e os olhos, como 6os três prudentes macaquinhos orientais, quando o assunto é honestidade no pagamento de dívidas pessoais. É a velha história: 2o mal está 4sempre na alma dos outros. Pode até ser verdade, 5infelizmente, quando se trata da política brasileira, em que continua valendo, mais do que nunca, a máxima popular do 3“pega um, pega geral”.

 

Extraído do artigo ”Com um braço só”, de J.R. Guzzo. VEJA. 21/08/2013.


 

Atente para as seguintes afirmações sobre alguns dos elementos do texto.

 

I. Os gramáticos modernos distinguem os advérbios frásicos (aqueles advérbios que modificam um elemento da frase, como em Ele correu muito.) dos advérbios extrafrásicos (aqueles que são exteriores à frase, estão no âmbito da enunciação, como em Ele, naturalmente, passou de primeira, não foi?). Esse segundo grupo congrega os advérbios avaliativos, isto é, que indicam uma avaliação do enunciador acerca do conteúdo enunciado. No texto em estudo, temos um advérbio frásico (ref. 4): “sempre”; e um advérbio extrafrásico (ref. 5): “infelizmente”.

II. Na expressão “os três prudentes macaquinhos orientais” (ref. 6), o artigo definido “os” confere a “três macaquinhos orientais” o status de informação conhecida.

III. O texto, embora constitua apenas um excerto do parágrafo original, apresenta a estrutura paragráfica canônica: tópico frasal ou introdução, desenvolvimento e conclusão.

 

Está correto o que se diz em

Ver questão

Questão 27494

(UNESP - 2014/2 - 1a fase)

A próxima questão aborda um fragmento de um artigo de Mônica Fantin sobre o uso dos tablets no ensino, postado na seção de blogues do jornal Gazeta do Povo em 16.05.2013:

Tablets nas escolas

Ou seja, não é suficiente entregar equipamentos tecnológicos cada vez mais modernos sem uma perspectiva de formação de qualidade e significativa, e sem avaliar os programas anteriores. O risco é de cometer os mesmos equívocos e não potencializar as boas práticas, pois muda a tecnologia, mas as práticas continuam quase as mesmas.

Com isso, podemos nos perguntar pelos desafios da didática diante da cultura digital: o tablet na sala de aula modifica a prática dos professores e o cotidiano escolar? Em que medida ele modifica as condições de aprendizagem dos estudantes? Evidentemente isso pode se desdobrar em inúmeras outras questões sobre a convergência de tecnologias e linguagens, sobre o acesso às redes na sala de aula e sobre a necessidade de mediações na perspectiva dos novos letramentos e alfabetismos nas múltiplas linguagens.

Outra questão que é preciso pensar diz respeito aos conteúdos digitais. Os conteúdos que estão sendo produzidos para os tablets realmente oferecem a potencialidade do meio e sua arquitetura multimídia ou apenas estão servindo como leitores de textos com os mesmos conteúdos dos livros didáticos? Quem está produzindo tais conteúdos digitais? De que forma são escolhidos e compartilhados?

Ou seja, pensar na potencialidade que o tablet oferece na escola — acessar e produzir imagens, vídeos, textos na diversidade de formas e conteúdos digitais — implica em repensar a didática e as possibilidades de experiências e práticas educativas, midiáticas e culturais na escola ao lado de questões econômicas e sociais mais amplas. E isso necessariamente envolve a reflexão crítica sobre os saberes e fazeres que estamos produzindo e compartilhando na cultura digital.

(Tablets nas escolas. www.gazetadopovo.com.br. Adaptado.)

 No último período do texto, os termos saberes e fazeres são

Ver questão

Questão 27578

(UNESP - 2014 Meio do ano) Prato da culinária japonesa, o temaki é um tipo de sushi na forma de cone, enrolado externamente com nori, uma espécie de folha feita a partir de algas marinhas, e recheado com arroz, peixe cru, ovas de peixe, vegetais e uma pasta de maionese e cebolinha

Um temaki típico pode ser representado matematicamente por um cone circular reto em que o diâmetro da base mede 8 cm e a altura 10 cm. Sabendo-se que, em um temaki típico de salmão, o peixe corresponde a 90% da massa do seu recheio, que a densidade do salmão é de 0,35 g/cm3 , e tomando π = 3, a quantidade aproximada de salmão, em gramas, nesse temaki, é de

Ver questão

Questão 27661

(Uepa 2014)  O aparecimento de características sexuais secundárias no menino, a partir da puberdade, resulta da ação da testosterona sobre o organismo em desenvolvimento. No sistema reprodutor, a estrutura que abriga as células responsáveis pela síntese do referido hormônio é denominada:

Ver questão

Questão 27719

(Acafe 2014) 

Llegan a Brasil los médicos importados

 

El martes 27 de agosto pasado, Helena de Araujo, de 63 años, fue atropellada por una moto en la periferia de Recife. Rápidamente, un joven médico extranjero la atendió. Él es Gonzalo Lacerda, uruguayo, e integra el primer contingente de profesionales que llegaron a Brasil recientemente. En la primera llamada acudieron unos 400; además de uruguayos, son argentinos, españoles, peruanos, cubanos, rusos e italianos.

Contratar a profesionales extranjeros ha sido la 2salida encontrada por el gobierno de la presidenta Dilma Rousseff para enfrentar la falta de profesionales de la salud en rincones y ciudades perdidas en el mapa y adonde los brasileños no quieren ir. Con ese fin el gobierno lanzó, a principios de agosto, el programa Más médicos. Se contratarán 16 mil 530 profesionales que serán destinados a los sitios donde la carencia de atención a la salud es más aguda.

En general los médicos extranjeros han sido bien recibidos, pese a los múltiples obstáculos puestos por los sectores gremiales brasileños. El 1espíritu corporativo de la misma clase que se niega a atender a las propuestas del gobierno, se ensañó principalmente contra los médicos cubanos. Son acusados de ser malos profesionales y egresados de cursos de calificación ínfima, entre otras ofensas. Los isleños explicaron que la mayoría ha participado en misiones de solidaridad en países africanos y también en centro y sudamericanos, pero esto no sirvió de nada para aplacar los ánimos exaltados de los brasileños.

La presidenta Dilma Rousseff clasificó de inaceptables las ofensas dirigidas a los cubanos. Dijo que se trata de un inmenso prejuicio y recordó que los extranjeros llegaban, justamente, para ocupar los puestos que los brasileños habían rechazado.

Curiosamente, durante años, médicos y principalmente dentistas brasileños protestaron vehementemente contra el trato que recibían en Portugal, de las entidades profesionales locales. Había prejuicio racial, también por el hecho de haberse formado en universidades brasileñas. Esa misma orden médica ahora recibe a los extranjeros con muestras claras de xenofobia. Y, en el caso particular de los cubanos, con eso y algo más: prejuicio ideológico. Se olvidan, quizá, de que del total de médicos que trabajan en Inglaterra 37 por ciento son extranjeros y de que en Estados Unidos llegaron de otros países 32 por ciento de los que están activos. Muchos de ellos, a propósito, son brasileños.

 

Eric Nepomuceno - LaJornada, 1 de septiembre de 2013 – texto abreviado.

 

Vocabulario en contexto.

 

Observa atentamente las palabras subrayadas y responde a lo que se pide a continuación.

 

( 1 ) “Salida” (ref. 2) equivale a solución.

( 2 ) Atender a los enfermos es un trabajo mucho noble.

( 3 ) Si la esposa del presidente es la primera dama, él es el primero varón.

( 4 ) El 7 de septiembre es, para los brasileños, una fecha importante.

( 5 ) La inundación causó enormes perjuicios a los campesinos.

( 6 ) Otros profesionales pueden errar una o más vezes, los médicos no.

 

La secuencia con todas las proposiciones correctas es:

Ver questão

Questão 27720

(Acafe 2014) 

Llegan a Brasil los médicos importados

 

El martes 27 de agosto pasado, Helena de Araujo, de 63 años, fue atropellada por una moto en la periferia de Recife. Rápidamente, un joven médico extranjero la atendió. Él es Gonzalo Lacerda, uruguayo, e integra el primer contingente de profesionales que llegaron a Brasil recientemente. En la primera llamada acudieron unos 400; además de uruguayos, son argentinos, españoles, peruanos, cubanos, rusos e italianos.

Contratar a profesionales extranjeros ha sido la 2salida encontrada por el gobierno de la presidenta Dilma Rousseff para enfrentar la falta de profesionales de la salud en rincones y ciudades perdidas en el mapa y adonde los brasileños no quieren ir. Con ese fin el gobierno lanzó, a principios de agosto, el programa Más médicos. Se contratarán 16 mil 530 profesionales que serán destinados a los sitios donde la carencia de atención a la salud es más aguda.

En general los médicos extranjeros han sido bien recibidos, pese a los múltiples obstáculos puestos por los sectores gremiales brasileños. El 1espíritu corporativo de la misma clase que se niega a atender a las propuestas del gobierno, se ensañó principalmente contra los médicos cubanos. Son acusados de ser malos profesionales y egresados de cursos de calificación ínfima, entre otras ofensas. Los isleños explicaron que la mayoría ha participado en misiones de solidaridad en países africanos y también en centro y sudamericanos, pero esto no sirvió de nada para aplacar los ánimos exaltados de los brasileños.

La presidenta Dilma Rousseff clasificó de inaceptables las ofensas dirigidas a los cubanos. Dijo que se trata de un inmenso prejuicio y recordó que los extranjeros llegaban, justamente, para ocupar los puestos que los brasileños habían rechazado.

Curiosamente, durante años, médicos y principalmente dentistas brasileños protestaron vehementemente contra el trato que recibían en Portugal, de las entidades profesionales locales. Había prejuicio racial, también por el hecho de haberse formado en universidades brasileñas. Esa misma orden médica ahora recibe a los extranjeros con muestras claras de xenofobia. Y, en el caso particular de los cubanos, con eso y algo más: prejuicio ideológico. Se olvidan, quizá, de que del total de médicos que trabajan en Inglaterra 37 por ciento son extranjeros y de que en Estados Unidos llegaron de otros países 32 por ciento de los que están activos. Muchos de ellos, a propósito, son brasileños.

 

Eric Nepomuceno - LaJornada, 1 de septiembre de 2013 – texto abreviado.

 

El espíritu corporativo (ref. 1) significa, en el contexto:

Ver questão

Questão 27721

TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

MUJERES Y HOMBRES: DOS SEXOS, DOS IDIOMAS

 

            En el trabajo 1se reflejan los problemas de comprensión entre hombres y mujeres, incluso aquellos en donde él calla y ella habla incesantemente. Sociólogos alemanes elaboraron una guía para mejorar la comunicación.

            La comunicación es una de las diferencias más marcadas entre mujeres y hombres. Por lo general, los hombres no son ningunos campeones de la palabra. Según la socióloga británica Dianne Hales, mientras una mujer utiliza 23.000 palabras al día, los hombres pronuncian sólo la mitad.

            Es más, neurólogos han comprobado, entre tanto, que mientras el centro de comunicaciones del hombre está limitado al lado derecho del cerebro, el de la mujer no sólo es más grande sino que ocupa ambas partes. Siendo así, no parece sorpresivo que los hombres hablen menos y, sobre todo, atiendan menos a lo que dicen las mujeres.

 

            También en la oficina o la fábrica cada sexo habla en su idioma

            Las mujeres formulan de otra forma. Algo que cuando se trata de impartir tareas a sus colegas masculinos eleva la barrera del entendimiento. En el caso de designar, 2solicitar u ordenar algo por hacer, las mujeres al mando, escogen introducciones plagadas de subjuntivos como "Quisiera proponer…", o "el próximo paso sería…". "Uma cortesía que es mal interpretada por los hombres que consideran las palabras como mera expresión de deseos y no de órdenes que deben ser ejecutadas", concluye Dafft. La consecuencia: El trabajo queda sin realizar causando enojos y frustración.

            Las mujeres están acostumbradas a formular de una manera más impersonal, más indirecta que los hombres. A menudo, los patrones de conducta inducen a las féminas a la contínua corroboración de lo que está diciendo el compañero: un sí expreso o murmurado acompañado de un movimiento afirmativo de la cabeza dan prueba de ello, dicen los estudiosos.

            Los hombres en cambio, prefieren el silencio y la ausencia de mímica cuando escuchan a otra persona, sea mujer o no. Dicho sea que los sicilianos confirmarían la excepción. De todos modos, una actitud que desespera a más de una mujer que adquiere la impresión de que no está siendo escuchada o acaso de que la contraparte considera sin valor sus palabras.

 

http://www.dw.de/mujeres-y-hombres-dos-sexos-dos-idiomas/a-1983154

 

(Uepa 2014)  Lendo o texto Mujeres y hombres: dos sexos, dos idiomas, o leitor infere que:

Ver questão

Questão 27973

(Pucsp 2014)  No início do século 20, o brasileiro Carlos Chagas iniciou um estudo que o levou à descoberta de uma série de características do ciclo do parasita Trypanosoma cruzi.

Daquela época até hoje, houve avanços significativos nas pesquisas que envolvem esse parasita. Com relação à sua estrutura celular e ao seu modo de transmissão, podemos afirmar que ele é um

Ver questão

Questão 27988

Ao longo da história, as sociedades criaram diferentes formas de se comunicar, as quais foram se intensificando e modernizando de acordo com os avanços da ciência, das técnicas e do domínio do homem sobre a natureza, em seu processo de apropriação, organização e representação do espaço geográfico, dando origem ao atual período técnico-científico informacional.

 

O modo capitalista de produção tem como principais fundamentos a relação indissociável entre produtor e consumidor, tal relação ocorre pelo funcionamento da sequência invariável entre produção, circulação, distribuição e consumo, pois a comunicação é o vetor que antecipa o consumo, alcançando diversos pontos do planeta. No contexto da citação acima, é correto afirmar que:

Ver questão