(FUVEST 2015)
E Jerônimo via e escutava, sentindo ir-se-lhe toda a alma pelos olhos enamorados.
Naquela mulata estava o grande mistério, a síntese das impressões que ele recebeu chegando aqui: ela era a luz ardente do meio-dia; ela era o calor vermelho das sestas da fazenda; era o aroma quente dos trevos e das baunilhas, que o atordoara nas matas brasileiras; era a palmeira virginal e esquiva que se não torce a nenhuma outra planta; era o veneno e era o açúcar gostoso; era o sapoti mais doce que o mel e era a castanha do caju, que abre feridas com o seu azeite de fogo; ela era a cobra verde e traiçoeira, a lagarta viscosa, a muriçoca doida, que esvoaçava havia muito tempo em torno do corpo dele, assanhando-lhe os desejos, acordando-lhe as fibras embambecidas pela saudade da terra, picando-lhe as artérias, para lhe cuspir dentro do sangue uma centelha daquele amor setentrional, uma nota daquela música feita de gemidos de prazer, uma larva daquela nuvem de cantáridas que zumbiam em torno da Rita Baiana e espalhavam-se pelo ar numa fosforescência afrodisíaca.
Aluísio Azevedo, O cortiço.
Entre as características atribuídas, no texto, à natureza brasileira, sintetizada em Rita Baiana, aquela que corresponde, de modo mais completo, ao teor das transformações que o contato com essa mesma natureza provocará em Jerônimo é a que se expressa em:
“era o calor vermelho das sestas da fazenda”.
“era a palmeira virginal e esquiva que se não torce a nenhuma outra planta”.
“era o veneno e era o açúcar gostoso”.
“era a cobra verde e traiçoeira”.
“[era] a muriçoca doida, que esvoaçava havia muito tempo em torno do corpo dele”.
Gabarito:
“era o veneno e era o açúcar gostoso”.
Alternativas
“era o calor vermelho das sestas da fazenda”. Comentário: alternativa incorreta. Tal trecho que pode ser retirado no fragmento "ela era a luz ardente do meio-dia; ela era o calor vermelho das sestas da fazenda" é baseado na descrição dado pelo Jerônimo à Rita Baiana( não há descrição da transformação gerada pelo encontro de Jerônimo e de Rita Baiana).
“era a palmeira virginal e esquiva que se não torce a nenhuma outra planta”. Comentário: alternativa incorreta.É a descrição de Rita Baiana de acordo com a visão de Jerônimo.
“era o veneno e era o açúcar gostoso”. Comentário: alternativa correta. A expressão “era o veneno e era o açúcar”, pode ser análogo ao comportamento de Jerônimo, no sentido de que seu desejo por Rita tanto destrói quanto lhe adoça a vida.
“era a cobra verde e traiçoeira”. Comentário: alternativa incorreta. É a descrição de Rita Baiana de acordo com a visão de Jerônimo.
“[era] a muriçoca doida, que esvoaçava havia muito tempo em torno do corpo dele”. Comentário: alternativa incorreta. Porque não há um teor das transformações que o contato com a natureza da Rita é provocada no Jerônimo, mas apenas uma descrição metafórica de como ocorre de forma geral esse contato( não há descrição da transformação gerada pelo encontro de Jerônimo e de Rita Baiana).
(FUVEST - 2016 - 1ª FASE)
No contexto do cartum, a presença de numerosos animais de estimação permite que o juízo emitido pela personagem seja considerado
Ver questão
(FUVEST - 2016 - 1ª FASE)
Para obter o efeito de humor presente no cartum, o autor se vale, entre outros, do seguinte recurso:
Ver questão
(Fuvest 2016)
Omolu espalhara a bexiga na cidade. Era uma vingança contra a cidade dos ricos. Mas os ricos tinham a vacina, que sabia Omolu de vacinas? Era um pobre deus das florestas d’África. Um deus dos negros pobres. Que podia saber de vacinas? Então a bexiga desceu e assolou o povo de Omolu. Tudo que Omolu pôde fazer foi transformar a bexiga de negra em alastrim, bexiga branca e tola. Assim mesmo morrera negro, morrera pobre. Mas Omolu dizia que não fora o alastrim que matara. Fora o 1lazareto. Omolu só queria com o alastrim marcar seus filhinhos negros. O lazareto é que os matava. Mas as macumbas pediam que ele levasse a bexiga da cidade, levasse para os ricos latifundiários do sertão. Eles tinham dinheiro, léguas e léguas de terra, mas não sabiam tampouco da vacina. O Omolu diz que vai pro sertão. E os negros, os ogãs, as filhas e pais de santo cantam:
Ele é mesmo nosso pai
e é quem pode nos ajudar...
Omolu promete ir. Mas para que seus filhos negros não o esqueçam avisa no seu cântico de despedida:
Ora, adeus, ó meus filhinhos,
Qu’eu vou e torno a vortá...
E numa noite que os atabaques batiam nas macumbas, numa noite de mistério da Bahia, Omolu pulou na máquina da Leste Brasileira e foi para o sertão de Juazeiro. A bexiga foi com ele.
Jorge Amado, Capitães da Areia.
1lazareto: estabelecimento para isolamento sanitário de pessoas atingidas por determinadas doenças.
Costuma-se reconhecer que Capitães da Areia pertence ao assim chamado “romance de 1930”, que registra importantes transformações pelas quais passava o Modernismo no Brasil, à medida que esse movimento se expandia e diversificava. No excerto, considerado no contexto do livro de que faz parte, constitui marca desse pertencimento
Ver questão
(Fuvest 2012)
Como não expressa visão populista nem elitista, o livro não idealiza os pobres e rústicos, isto é, não oculta o dano causado pela privação, nem os representa como seres desprovidos de vida interior; ao contrário, o livro trata de realçar, na mente dos desvalidos, o enlace estreito e dramático de limitação intelectual e esforço reflexivo.
Essas afirmações aplicam-se ao modo como, na obra:
Ver questão