(UFU - 2015 - 1ª FASE)
Wichy de Vedado (Yoel Antonio Diéguez) no se lo pensó dos veces. Habituado a brillar en la oscuridad de las noches que se convierten en una vitrina potente para mostrar lo que más vale de la música electrónica, aprovechó la oportunidad de llevar su cuartel general más allá de las fronteras insulares y colocarse el traje de maestro de la electrónica cubana en los ambientes de vértigo de la escena europea. Durante su gira, se ha presentado junto a los djs Pushin Woods y Planet Monkey en las ciudades holandesas de Groningen, Harlem y Ámsterdam, donde echó mano a su nuevo álbum con el que ha ingresado en una nueva etapa como dj y productor.
Sus servicios fueron requeridos en los países bajos por los encargados del sello Bambeats Records, una disquera de música electrónica, funk y jazz con la que publicó un disco con temas ―muy nuevos y otros que tenía engavetados desde hace tiempo‖, comenta a Granma por correo electrónico desde Alemania.
HERNÁNDEZ, Michel. Disponível em: . Acesso em: 23 jan. 2015. (Fragmento)
Publicado por el periódico cubano Granma en la sección de Cultura, el texto informa sobre
Ver questão
(UFU - 2015 - 1ª FASE)
Tiradito de lubina
¿Qué tipo de comida se encuentra en su nueva casa? Recetas peruanas de rango casero con detalles de originalidad y toques de fusión. Tendencias que se aprecian en el tiradito de lubina, que adereza con lima y especias orientales y acompaña de esferificaciones (bolitas) de ají amarillo. Y también en las finas lonchas de pulpo cubiertas por una sabrosa mayonesa rosácea de aceitunas botijas recibidas de Perú que, en parte, desdibujan el gusto del cefalópodo. Es muy suave la causa limeña con atún, magnífico el pastel de choclo (maíz) con carne picada, y más que aceptable el ceviche de dados de mango con langostinos. Especialidad más conseguida que el ceviche tradicional, que elabora con bacalao fresco y no acaba de entusiasmar. Tampoco convencen sus hamburguesas, pero merece la pena el ají de gallina con arroz
De postre no hay que olvidarse de la tarta de zanahoria y la bruselina, dos hitos golosos de la casa.
CAPEL, José Carlos. Ceviche y ají amarillo. El País. Disponível em: https://elpais.com/diario/2011/03/12/viajero/1299965044_850215.html . Acesso em: 20 jan. 2015. (Fragmento)
Textos variados sobre temáticas igualmente diversificadas podem ser lidos ao longo das páginas de um jornal. Retirado do jornal espanhol El País, o fragmento é parte de
Ver questão
(UFU - 2015 - 1ª FASE)
Mafalda, la chica de pelo negro que odia la sopa y se muestra preocupada por la humanidad y la paz mundial, es un personaje creado por el dibujante argentino Quino. En la historieta, el humor resulta de la
Ver questão
(UFU - 2015 - 1ª FASE)
El café disminuye los dolores musculares y el cansancio causado por el ejercicio
Un estudio realizado por la Universidad de Illinois, Estados unidos, determinó que aquellos jóvenes deportistas que bebieron un par de tazas de café antes de realizar una sesión de ejercicio físico fuerte, tuvieron menos fatiga y dolores musculares al día siguiente. El consumo regular y moderado (unas tres tazas de café diarias), ha probado tener muchos beneficios. "El reducir la fatiga física es uno de ellos", explicó María Isabel Piedra, nutricionista asesora de la Cámara de Tostadores de Café. La investigación señala que el efecto positivo en la posible disminución de dolores musculares, se dio tanto en personas que beben habitualmente café, como en quienes no lo hacen con frecuencia, pero que al consumirlo antes del ejercicio, se aprovechan los beneficios que aporta esta bebida.
Disponível em: http://aliciacrocco.com.ar/2014/03/el-cafe-disminuye-los-dolores-musculares-y-el-cansancio-causado-por-el-ejercicio/ . Acesso em: 15 jan. 2015 (fragmento).
A pesquisa divulgada no texto aponta que
Ver questão
(UFU - 2015 - 1ª FASE)
Fotografía
Cada vez que yo me voy
Llevo al lado de mi piel tus fotografías
Para verlas cada vez
Que tu ausencia me devora entero el corazón
Y yo no tengo remedio más
Que amarte...
En la distancia te puedo ver
Cuando tus fotos me siento a ver
En las estrellas tus ojos ver
Cuando tus fotos me siento a ver
Cada vez que te busco te vas
Y cada vez que te llamo no estás
Es por eso que debo decir que tú solo en mis fotos estás
Cuando hay un abismo desnudo que se pone entre los dos
Yo me valgo del recuerdo taciturno de tu voz
Y de nuevo siento enfermo este corazón
Que no le quede remedio más que amarte
Disponível em: http://www.juanes.net/music/un-dia-normal/. Acesso em: 23 jan. 2015.
En la letra de la canción Fotografía, grabada por los cantantes Juanes y Nelly Furtado, el yo lírico
Ver questão
(UFU - 2015 - 1ª FASE)
Detenidos en el tiempo, los conventillos siguen en pie
Como en la Buenos Aires del 1900. Sólo en La Boca hay más de 300. En cada uno viven hasta 12 familias que pueden llegar a pagar $ 2.000 mensuales por una pieza. Chapas, madera y el peligro constante de incendios.
Conventillo es el diminutivo de convento. Porque así como los monjes habitan en celdas reducidas, en estas viviendas colectivas cada familia se agrupa en una pequeña pieza que da a un patio central. Después de más de un siglo, poco cambió ediliciamente en estas construcciones de madera y chapa, características del barrio de La Boca. Según el censo 2010, en la Ciudad 19.571 personas viven en inquilinatos, el 70% de los cuales están en La Boca. No hay cifras oficiales sobre cuántos conventillos quedan en pie. Según los Bomberos Voluntarios del barrio, en 2008 contaron 346. ―Ahora deben ser menos. Hubo demoliciones y muchos se incendiaron‖, afirma Carlos Milanesi, presidente de la institución, creada en 1884 para apagar los frecuentes incendios que se desataban en estas viviendas de madera.
Disponível em: https://www.clarin.com/ciudades/ciudad_de_buenos_aires-conventillos_0_BkpN5DDqD7g.html. Acesso em: 20 dez. 2014 (fragmento).
O texto discorre a respeito de um tipo de moradia, na cidade de Buenos Aires. Os chamados ―conventillos‖
Ver questão
(UFU - 2015 - 1ª FASE)
El enigma Messi
De Messi escribió Roberto Fontanarrosa (Usted no me lo va a creer) quizá ni cuando había nacido Messi. Rosales, un ojeador de niños futbolistas, había visto un caso único, desde la esquina de un bar polvoriento de Rosario, de donde es el mejor (¿el mejor? El espejo de Blancanieves dice que sí) futbolista del mundo. La pelota iba tras un muchacho, sin que el pibe hiciera nada; la querencia era tal que no había ni sombra entre los dos, eran el muchacho y la pelota a la vez, como si esa atracción benévola ya fuera definitiva y la pelota formara parte del cuerpo del pibe.
―Era una de esas siestas agobiantes del verano donde no corre ni una sola gota de aire‖, escribió Fontanarrosa en el célebre cuento en el que nace, sin haber nacido, Lionel Messi. ―La pelota, entonces, sola, solita como le cuento, como me lo contó Rosales, empieza a rodar y se va detrás del pibe, como un perro‖. La historia es ficción, pero por esos andurriales de la imaginación de Fontanarrosa andaba sin duda Lionel Messi. Y ese fantasma, como para los de Aracataca el fantasma de Gabo, se sigue apareciendo por los bares y por las noches.
Disponível em:https://www.clarin.com/viva/revista_viva-nota_de_tapa-lionel_messi-barcelona-rosario_0_rJBW9DwcDml.html . Acesso em: 10 jan. 2015 (fragmento).
O texto estabelece um paralelo entre a trama de um conto de Roberto Fontanarrosa e o jogador de futebol Lionel Messi. Ao afirmar ―la querencia era tal‖, o autor do texto
Ver questão
(UFU - 2015 - 1ª FASE)
Fronteras lingüísticas
El español crece en los Estados Unidos por la gran cantidad de inmigrantes latinoamericanos. Suelen usarse indistintamente iberoamericano, hispanoamericano y latinoamericano, adjetivos relacionales de las delimitaciones político-lingüísticas Iberoamérica, Hispanoamérica y Latinoamérica. El lenguaje los neutraliza en una acepción que solo corresponde a hispanoamericano: ‗se dice de los países de América en los que el español es la lengua nacional y oficial, aunque conviva con otra, como el guaraní en Paraguay o el inglés en Puerto Rico‘. Con iberoamericano se alude al conjunto de países que se comunican en lenguas ibero-románicas, esto es, en español o en portugués. Aquí se suma Brasil. Latinoamericano, el más amplio, agrupa a los países de lenguas neolatinas. A Iberoamérica le agrega las áreas geopolíticas de habla francesa, como parte de Canadá, una de las Guayanas, Haití y algunas otras islas antillanas.
Anaine, Susana. Disponível em:https://www.clarin.com/revista-enie/ . Acesso em: 13 jan. 2015.
En el texto se discuten algunas cuestiones relacionadas a la precisión terminológica de ciertos vocablos. El cuestionamiento de la autora, acerca del uso de la expresión ―inmigrantes latinoamericanos, reside en que se
Ver questão
(UFU - 2015 - 1ª FASE)
Fronteras culturales
"Se publicaron los cursos de Literatura latinoamericana que dictó hace años en La Sorbonne".
En la columna anterior traté latinoamericano, na en la acepción lingüística referida a las áreas de América que se comunican en español, portugués o francés. La voz es más conocida como adjetivo relacional de Latinoamérica, delimitación geográfico-cultural cuyo origen es discutido y que abarca los países de habla española y portuguesa al sur de los Estados Unidos. Según algunos, Chevalier y Tisserand (1861) se valieron de L’Amérique Latine en reemplazo de las Indias para legitimar la expansión francesa en México. Otros sostienen que los sudamericanos J. M. Torres Caicedo (1856) y F. Bilbao (1862) la emplearon como afirmación de la cultura iberoamericana. Desde el siglo XX, con latinoamericano se alude a una realidad sociopolítica que no excluye a los pueblos originarios y a las sucesivas inmigraciones.
Anaine, Susana. Disponível emhttps://www.clarin.com/revista-enie/: . Acesso em 19 jan. 2015.
Al discutir el término "latinoamericano", la autora concluye que en la actualidad también se está
Ver questão
(UFU - 2015 - 1ª FASE)
Feds Settle Over Fake Facebook Profile Used in Drug Case
By Lauren Walker
A DEA agent created a fake Facebook profile in a woman's name using the contents from her seized cellphone.
The Justice Department reached a $134,000 settlement with a woman in upstate New York on Tuesday after the Drug Enforcement Administration used information from her cellphone to create a fake Facebook page in her name in an attempt to nab an alleged drug ring.
The settlement comes more than a year after the woman, Sondra Arquiett, sued the Justice Department saying the DEA had caused ―fear and great emotional distress‖ by creating the fake account. The government initially defended the agency, saying that Arquiett implicitly consented to the page by ―granting access to the information stored in her cellphone and by consenting to the use of that information to aid in ... ongoing criminal investigations.‖ But as the case attracted widespread media attention over privacy concerns, the Justice Department decided to review the case.
The drama began in 2010 when the authorities arrested Arquiett and seized her cellphone as part of a drug bust. Arquiett later pleaded guilty to a conspiracy to distribute cocaine, and a judge eventually sentenced her six weeks of time already served, in addition to a period of home detention and five years probation.
But as Arquiett was awaiting trial, DEA Special Agent Timothy Sinnigen used information taken from her cellphone and created a fake Facebook page. He then used this fake account to gather information about an alleged drug ring. In 2013 Arquiett sued the agency, claiming the page endangered her well being as it ―initiate[d] contact with dangerous individuals,‖ such as sending a friend request to a fugitive, and made it appear as if she was cooperating with a federal investigation.
Disponível no site: http://www.newsweek.com/feds-settle-over-fake-facebook-profile-used-drug-case-301096. Aceso em 25 jan. 2015 (adaptado).
De acordo com o texto, Sondra Arquiett decidiu processar o Departamento de Justiça dos Estados Unidos, porque
Ver questão